Il a été trouvé mort dans une région boisée il y a 4 jours,
وجد ميتاً في منطقةغابية منذ 4 أيام
Le nord-est du parc, c'est loin ?
كـم تبعـد المنطقة الشمالية للغابـة
Est-ce en zone urbaine ou au milieu de la jungle ?
هل المنطقة مأهولة ام غابة ؟
La situation à la frontière entre la Guinée et le Libéria, en particulier dans la région de la Guinée forestière, demeure tendue.
وما برح التوتر يخيم على الحدود الغينية الليبيرية، لا سيما في المنطقةالغابية الغينية.
Secteur visé : forêt de Rugano (province de Ruhengeri), dans le nord-ouest du Rwanda
المنطقة المستهدفة: غابة روغانو، مقاطعة روهنجيري في شمال غرب رواندا
Passez au peigne fin toute la forêt. Oui, Sire.
وابحثوا في كل منطقةٍ من الغابة - نعم ، سيدي -
Selon les témoins, les villageois se sont enfuis vers le nord, vers une zone boisée à quelque 5 kilomètres du village.
ووفقا لأقوال الشهود، فر القرويون من القرية متجهين شمالا نحو منطقةغابات تقع على بعد 5 كيلومترات من القرية.
La MINUL a reçu des informations non corroborées sur des camps d'entraînement qui seraient installés à cette fin dans la région de la Guinée forestière.
كما تلقت البعثة معلومات غير مؤكدة بشأن معسكرات في منطقةالغابات من غينيا للتدريب من أجل هذا الغرض.
Les droits d'exploitation ont été accordés sans réelle consultation des autochtones de zones concernées ou des alentours.
وقد ووفق على قطع الأشجار دون تشاور كاف مع مجتمعات الشعوب الأصلية، المقيمة في منطقةالغابات المخصصة أو حولها.
Dans 1 cas, les restes de l'intéressé avaient été enfouis dans une fosse dans une région boisée entre la route Interbalnearia et la côte.
وفي حالة واحدة كان رفات الشخص المعني قد أودع الثرى في منطقةغابات بين طريق إنتربالنريا والساحل.